أعلنت شركة ميتا عن إطلاق ميزة جديدة للدبلجة الصوتية تعتمد على تقنيات الذكاء الاصطناعي، لتصبح متاحة على مستوى العالم اعتبارًا من اليوم عبر منصتي فيسبوك وإنستاجرام، بحسب بيان رسمي أصدرته الشركة. وتأتي هذه الخطوة في إطار تعزيز التجارب التفاعلية ومساعدة منشئي المحتوى على الوصول إلى جمهور أوسع يتجاوز الحواجز اللغوية.
الميزة موجهة لمقاطع الفيديو القصيرة "Reels"، حيث تتيح لصانعي المحتوى تحويل صوتهم الأصلي إلى لغة أخرى مع الحفاظ على مزامنة حركة الشفاه بدقة، ما يمنح المشاهد إحساسًا طبيعيًا بالتواصل. وقد استعرض مارك زوكربيرج هذه التقنية لأول مرة خلال مؤتمر Meta Connect 2024، مؤكداً إمكاناتها المستقبلية.
في هذه المرحلة، تقتصر الخدمة على الترجمة بين اللغتين الإنجليزية والإسبانية، مع خطة لإضافة مزيد من اللغات تدريجياً. وستتوفر الميزة في البداية لمنشئي المحتوى على فيسبوك ممن لديهم أكثر من ألف متابع، بينما ستكون مفتوحة لجميع الحسابات العامة على إنستاجرام.
تعتمد الأداة على تدريب نموذج ذكاء اصطناعي بتحليل صوت المستخدم ثم توليد صوت مترجم مع الحفاظ على النبرة الأصلية، لتتم مزامنة حركة الشفاه مع الترجمة الجديدة. ويمكن لصانع المحتوى معاينة المقطع قبل نشره، كما سيشاهد الجمهور تنويهًا يوضح أن الصوت تمت دبلجته بالذكاء الاصطناعي.
ونصحت ميتا المستخدمين بالاهتمام بوضوح ظهور المتحدث أمام الكاميرا وتجنب الموسيقى الخلفية المرتفعة أو تغطية الفم أثناء الحديث، موضحةً أن الميزة تدعم حتى شخصين في الفيديو بشرط عدم تداخل الأصوات بشكل متزامن.
تهدف ميتا من وراء هذه الأداة إلى تمكين منشئي المحتوى من توسيع نطاق جمهورهم وكسر الحواجز اللغوية، حيث أضيفت أداة لقياس مدى تفاعل الجمهور مع المقاطع بحسب اللغة المترجمة إليها.
جدير بالذكر أن منصة يوتيوب أطلقت ميزة مشابهة سابقًا، كما أدرجت آبل أدوات ترجمة فورية في تطبيقات الرسائل والهاتف وFaceTime ضمن نظام iOS 26، ليصبح مجال الدبلجة والترجمة الصوتية المدعومة بالذكاء الاصطناعي واحدًا من أسرع القطاعات نموًا في صناعة المحتوى الرقمي عالميًا.
تابع موقعنا tech1new.com انضم إلى صفحتنا على فيسبوك و متابعتنا على منصة إكس (تويتر سابقاً) ، للحصول على تحديثات إخبارية فورية ومراجعات وشروحات تقنية.

ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق